Všeobecné Obchodní podmínky:
1. Základní ustanovení:
1.1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky (“VOP”) jsou nedílnou součástí smlouvy mezi Správcem: BYTYO s.r.o., se sídlem Na Perštýně 342/1, Staré Město, 110 00 Praha 1 IČO: 17110360, DIČ: CZ17110360 zapsaným v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod C 366735 ("Správce"), a jeho zákazníky, na které taková smlouva (“Smlouva”) odkazuje a na jejímž základě Správce poskytuje službu správy budov a softwarový nástroj Bytové konto umožňující dálkový sběr dat z měření energií, rozúčtování, zpracování vyúčtování, účetnictví, vedení evidenčních údajů, pasportizace budov a komunikaci s obyvateli a dodavateli, popřípadě dalších služeb poskytovaných v bytových domech, nebo jiných budovách (“Služba”).
1.2. Rozsah Služby je definován Smlouvou, jejíž součástí jsou tyto VOP.
1.3. Správce může změnit obsah Služby, postupně Službu rozvíjet a případně její části nahradit podobnými službami či produkty, které povedou ke zkvalitnění Služby. Může v případě provozní nebo legislativní potřeby provádět změny podmínek Smlouvy. Pokud taková změna Služby zahrnuje výměnu technických řešení Správce, musí zákazník přijmout ze své strany opatření nezbytná k tomu, aby bylo možné připojení k novému technickému řešení (např. nutná aktualizace).
1.4. Zákazníkovi nevznikají žádná práva na používání registrovaných značek, obchodních názvů, ochranných známek, firemních log či patentů Správce nebo dalších subjektů.
1.5. Smluvní strany se dohodly, že dodatečná plnění, která by byla nad rámec Smlouvy, mohou být řešena na základě akceptované objednávky, na vztah založený objednávkou se aplikuje Smlouva a tyto VOP. Správce není povinen se k objednávce (návrhu) vyjadřovat, přijímat ji ani odmítat.
1.6. Správce musí informovat zákazníka o všech změnách, které mají více než omezený negativní vliv na užívání služeb. V takovém případě může zákazník vypovědět Smlouvu ke dni účinnosti takové změny.
2. Služba správy nemovitostí:
2.1. Je-li sjednána služba správy nemovitostí, pak ji Správce poskytuje dle rozsahu, který mu byl zákazníkem a jeho vybavením, nebo nastavením umožněn, s přihlédnutím na pokyny od zákazníka, v souladu se zájmy zákazníka, a se zřetelem na zákazníkem uzavřené smlouvy, pokud tyto byly Správci poskytnuty, následující činnosti:
· účetnictví́ a ekonomické výkazy
· rozúčtování energií a služeb a roční́ vyúčtovaní záloh a příspěvků
· online přehled o spotřebách energií, utilit v Kč a měrných jednotkách a jiných nákladů, včetně tvorby a čerpání fondů, za předpokladu, že zákazník vybavil dům dálkovým měřením a zpřístupnil všechna data a informace
· koordinace, nebo nastavení revizní agendy
· koordinace, nebo zabezpečení energetického poradenství́
· příjem požadavků, koordinace, nebo doporučení, dodavatelů a dohled nad řešením údržby a oprav v budově
· nastavení komunikace s havarijní službou (je-li sjednána)
2.2. K plnění povinností Správce je nutná součinnost zákazníka, proto zákazník bude povinen zejména:
· sdělovat veškeré informace, pokud se týkají správy nemovitosti
· předkládat všechny dokumenty, které souvisí s výkonem činnosti Správce
· bezodkladně oznamovat Správci všechny změny a skutečnosti rozhodné pro stanovení výše příspěvku na správu nemovitosti a úhrad za plnění spojená s užíváním bytu nebo nebytového prostoru (jednotky)
· předávat Správci měsíčně všechny účetní doklady nezbytné k řádnému vedení účetnictví a vyúčtování záloh, nejpozději však do 10. dne následujícího měsíce
· umožnit Správci přístup do nemovitosti za účelem plnění předmětu této smlouvy po předchozí dohodě
· předávat bez zbytečného prodlení Správci veškeré dokumenty, zejména smlouvy o dodávce prací a služeb, odsouhlasené podepsané faktury, protokoly o převzetí díla, revizí, prohlídek a jiné dokumenty nezbytné pro plnění předmětu této smlouvy
· včas a s předstihem informovat Správce o záměrech, úpravách a změnách týkajících se nemovitosti
· umožnit Správci odečty měřidel pro zpracování vyúčtování záloh, pokud nebude dohodnuto jinak
· uhradit Správci sjednanou odměnu dle smlouvy.
3. Služba Bytové konto:
3.1. Bytové konto – práva duševního vlastnictví a práva k užívání hardware nabytá Smlouvou:
3.1.1. Zákazník uzavřením smluvního vztahu se Správcem získává nevýhradní, nepřenosné, časově omezené právo užívat služby, data, software a hardwarové služby obsažené ve Službě na dobu trvání smluvního vztahu, včetně práva užívat hardware (“Zařízení”), je-li součástí plnění.
3.1.2. Zákazník nemůže Službu převést na jakoukoli třetí stranu, postoupení k užívání nebo bezúplatnému užívání ve prospěch jakékoli třetí strany nad rámec podmínek stanovených Smlouvou, nebo bez souhlasu Správce.
3.2. Dodává-li Správce zákazníkovi jednorázové plnění (dodávka zařízení, instalace a podobné služby), je přejímající povinen dodávku potvrdit bez zbytečného odkladu. Nepotvrdí-li ji, aniž by vznesl do pěti (5) dní písemné výhrady proti jakosti, má se plnění za poskytnuté. V případě, že dojde ze strany zákazníka k použití dodaného plnění v provozu s daty ze skutečného provozu po dobu nejméně dvou (2) týdnů, považuje se toto za plnění tak, jako kdyby došlo k předání všech příslušných akceptačních protokolů.
3.3. Bytové konto – provoz Zařízení:
3.3.1. Zákazník musí Správci, jeho zástupcům, zaměstnancům a dodavatelům zajistit přístup do všech společných a individuálních bytových i nebytových prostor, sítí a rozvodů za účelem evidence, instalace, provozu, údržby, opravy nebo demontáže jakékoli části zařízení k výkonu služeb dle této smlouvy po předchozím přiměřeném předběžném oznámení ze strany Správce. Výše uvedené přiměřené předběžné oznámení bude poskytnuto:
(a) minimálně 7 kalendářních dnů za účelem instalace, přípravy nebo odebrání Zařízení;
(b) minimálně 7 dní předem s upozorněním na rutinní preventivní údržbu Zařízení;
(c) co nejdříve pro hlášení poruchy sítě způsobující ztrátu služby nebo zhoršený provozní stav Zařízení.
3.3.2. Zákazník nepřemístí Zařízení před vypršením Smlouvy bez předchozího písemného souhlasu Správce ani nebude provádět úpravy nebo připojovat k Zařízení další komponenty.
3.4. Bytové konto – záruka a odpovědnost za vady:
3.4.1. Všechny záruky a jejich zákonné lhůty týkající se instalovaných Zařízení, provozu, datových přenosů a poskytování služeb jsou uvedeny v těchto VOP.
3.4.2. Zákazník je povinen v průběhu platnosti Smlouvy nahlásit zjištěné vady bez zbytečného odkladu písemně Správci.
3.4.3. Reklamace musí být učiněna prostřednictvím aplikace Bytové konto nebo jinou písemnou formou.
3.4.4. Správce odpovídá zákazníkovi, že Zařízení při převzetí zákazníkem nemá vady. Zejména odpovídá za to, že v době, kdy zákazník věc převzal, má Zařízení vlastnosti, které si strany ujednaly, a chybí-li ujednání, takové vlastnosti, které Správce nebo výrobce Zařízení popsal nebo které zákazník očekával s ohledem na povahu Zařízení, kterou pro jeho použití Správce uvádí nebo ke které se Zařízení tohoto druhu obvykle používá, Zařízení odpovídá jakostí nebo provedením smluvenému vzorku nebo předloze, byla-li jakost nebo provedení určeno podle smluveného vzorku nebo předlohy, je Zařízení v odpovídajícím množství, míře nebo hmotnosti a vyhovuje požadavkům právních předpisů.
3.4.5. Lhůty: zákazník je oprávněn uplatnit právo z vady, která se vyskytne u Zařízení koupeného o Správce v době dvaceti čtyř měsíců od převzetí.
3.4.6. Záruční doba Zařízení začíná běžet převzetím Zařízení zákazníkem. Záruční doba se prodlužuje o dobu, po kterou bylo Zařízení v záruční opravě. V případě výměny Zařízení začíná běžet nová záruční doba.
3.4.7. Odpovědnost Správce za vady se nevztahuje na opotřebení Zařízení způsobené jeho obvyklým užíváním, u Zařízení prodávaného za nižší cenu na vadu, pro kterou byla nižší cena ujednána, u použitého Zařízení na vadu odpovídající míře používání nebo opotřebení, kterou Zařízení mělo při převzetí zákazníkem, nebo vyplývá-li to z povahy Zařízení.
3.4.8. Na žádost zákazníka je Správce povinen poskytnout zákazníkovi písemné potvrzení o povinnostech z vadného plnění v rozsahu stanoveném zákonem (záruční list). Umožňuje-li to povaha Zařízení, postačuje namísto záručního listu vydat doklad o zakoupení věci obsahující údaje (fakturu), které musí obsahovat údaje jako záruční list. Záruční list musí obsahovat jméno a příjmení, název nebo obchodní firmu BYTYO s.r.o., IČ: 17110360, sídlem Na Perštýně 342/1, Staré Město, 110 00 Praha 1. Pokud je poskytována delší než zákonná záruka, Správce určí podmínky a rozsah prodloužení záruky v záručním listě.
3.4.9. Vyřízení reklamace: Reklamace včetně odstranění vady musí být vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů ode dne uplatnění reklamace, pokud se Správce se zákazníkem nedohodnou na jiné lhůtě. Běh lhůty pro vyřízení reklamací je pozastaven v případě, že Správce neobdržel veškeré podklady potřebné pro vyřízení reklamace (části Zařízení, jiných podkladů apod.). Správce je povinen si vyžádat doplnění podkladů od zákazníka v nejkratší možné době. Lhůta je od tohoto data pozastavena až do dodání vyžádaných podkladů zákazníkem. Pokud je pro vyřízení reklamace potřeba vadné Zařízení nebo jeho část otestovat, odpojit, demontovat, či jinak odborně upravit, Správce nebo jeho zástupce je povinen provést všechny tyto úkony na své náklady. Pokud je pro vyřízení reklamace potřeba nové či opravené Zařízení nebo jeho část bez vad otestovat, připojit, namontovat, či jinak odborně upravit, Správce nebo jeho zástupce je povinen provést všechny tyto úkony na své náklady.
3.4.10. Nárok na uplatnění záruky zaniká v případě neodborné montáže nebo neodborného uvedení Zařízení do provozu, stejně jako při neodborném zacházení s ním, tj. zejména při používání Zařízení v podmínkách, které neodpovídají svými parametry parametrům uvedeným v jeho dokumentaci.
3.4.11. Záruka se nevztahuje zejména na vady vzniklé zásahem jiné osoby než pracovníkem na straně zákazníka vyškoleným na provádění příslušných činností, nesprávnou obsluhou a užíváním, změnami konfigurace systému, které nebyly konzultovány se Správcem.
3.4.12. V případě reklamace zahájí Správce neprodleně řešení reklamace, v případě neoprávněné reklamace Správce oznámí a doloží zákazníkovi neoprávněnost reklamace. Nebude-li reklamace oprávněná, přísluší správci odměna za činnosti vedoucí k odstraňování vady. Reklamace se považuje za vyřešenou, jestliže Správce odstranil reklamované vady nebo jestli zákazník uznal neoprávněnost reklamace, případně vada pominula jiným způsobem.
3.4.13. Spočívá-li dílo v jiném výsledku činnosti, než je zhotovení věci nebo údržba, oprava či úprava věci (tzn., že plnění spočítá zejména v poskytnutí služby), postupuje Správce s odbornou péčí tak, aby dosáhl sjednaného výsledku; v takovémto případě se jedná o smlouvu o dílo s nehmotným výsledkem a mimo ustanovení § 2586 a násl. se použijí také ustanovení § 2631 a násl. občanského zákoníku.
3.4.14. Zákazník bere na vědomí, že k zajištění plné funkčnosti připojených subsystémů je v relevantních případech nutná jeho aktivní součinnost. V případě nefunkčního návazného systému (např. nefunkční měřiče využívané pro dálkový odečet) Správce upozorní na nefunkční část a zákazník je povinen zajistit odstranění závady.
3.5. Bytové konto – zabezpečení a ochrana dat:
3.5.1. Správce data chrání a navrhoval systém z hlediska softwarové architektury tak, aby v případě kritického selhání jakéhokoli druhu dokázal pokračovat dále v činnosti. Data zadaná do Bytového konta zákazníkem nebo jeho členy či zákazníky, případně pro zákazníka jinými subjekty, jsou ve vlastnictví toho, kdo je do Bytového konta zadal.
3.5.2. Správce bude provozovat Bytové konto na serverech ve dvou data-centrech na území členských států Evropské unie. Správce je povinen zajistit, aby každé z nich bylo vybaveno tak, aby umožnilo chod Bytového konta i v případě výpadku proudu, selhání internetové konektivity, přehřátí nebo selhání hardware, požáru, fyzickém nebo kybernetickém útoku. Data jsou vždy dostupná ve všech data-centrech zároveň, synchronizace probíhá v reálném čase.
4. Termín plnění:
4.1. Není-li výslovně dohodnuto jinak, poskytuje Správce Služby v termínech sjednaných ve Smlouvě.
4.2. Doba plnění se přiměřeně prodlužuje, pokud dojde k přerušení plnění z některého z následujících důvodů:
· vzájemnou dohodu smluvních stran,
· vznikem okolností, které smluvní strana nemohla odvrátit a ani je nemohla předvídat,
· pozastavením plnění pro neplacení sjednané ceny,
· neplněním součinnosti. V takovém případě se změna termínu týká části plnění, u níž nebyla součinnost poskytnuta, a plnění, která na ni navazují nebo jsou jí, jakkoliv podmíněna. Termíny ostatních dílčích plnění zůstávají beze změn, včetně termínu uvedení do provozu, resp. termínu předání a převzetí systému, přičemž termín dílčích částí díla navazujících na dílčí část, u níž došlo k prodlení s poskytnutím součinnosti, nebo jí podmíněných, se prodlužuje o dobu, po kterou nebyla součinnost poskytnuta, stejně jako termín jejich uvedení do provozu.
5. Platební podmínky:
5.1. Pro všechny Služby platí, že Správce může změnit sjednanou cenu jednostranně v případě, že změna souvisí se změnou rozsahu nebo kvality Služby. Takovou změnu oznámí zákazníkovi nejméně jeden měsíc předem. V případě, že zákazník do čtrnácti (14) dnů ode dne, kdy mu Správce oznámil změnu podmínek a ceny, neprojeví s navrženými změnami či doplňky e-mailem nebo písemně svůj nesouhlas, má se za to, že s návrhem změn či doplněním souhlasí. V případě, že zákazník projeví ve lhůtě nesouhlas se změnou, je kterákoliv ze smluvních stran oprávněna Smlouvu vypovědět s jednoměsíční výpovědní dobou, která začíná běžet první den měsíce následujícího po doručení výpovědi. Výpověď Smlouvy je účinná okamžikem doručení písemného oznámení o výpovědi.
5.2. Jakékoliv nesrovnalosti ve fakturaci je dlužník povinen projednat se Správcem do deseti (10) dní od doručení (ne však později než do data splatnosti), jinak se má za to, že plnění přijmul a potvrdil a že nemá k fakturám žádné připomínky nebo námitky. V případě, že jakákoliv část odměny nebo účelně vynaložených nákladů bude sporná, není tím dotčena povinnost zákazníka uhradit zbývající, nespornou část odměny, resp. účelně vynaložených nákladů.
5.3. Správce může cenu služeb (všech nebo některých z nich) zvýšit jednou ročně o výši meziroční inflace zveřejněné příslušným úřadem. Změna ceny je vůči zákazníkovi účinná od prvního dne měsíce následujícího po oznámení.
5.4. Ocitne-li se zákazník v prodlení s platbou splatných faktur, je Správce oprávněn s okamžitou účinností pozastavit dodávky sjednaných služeb, a to až do úplného zaplacení splatných dluhů a jejich příslušenství. Správce nenese odpovědnost za případnou újmu tím způsobenou.
5.5. Správce je oprávněn nepřijmout objednávku, pokud zákazník nemá ke dni vystavení objednávky vyrovnány veškeré splatné dluhy vůči správci.
5.6. V případě prodlení s úhradou řádně vystavených a doručených faktur je dlužník povinen uhradit úrok z prodlení dle nařízení vlády č. 351/2013 Sb., zvýšený o osm (8) procentních bodů (8 p.b.). Požadovat úroky z úroků je povoleno. Věřitel je dále oprávněn požadovat náhradu veškerých nákladů vynaložených v souvislosti s vymáháním dlužných částek neuhrazených ve lhůtě splatnosti. V případě prodlení s úhradou faktury je věřitel rovněž oprávněn zadržet dokumenty a jiné věci, které převzal od dlužníka či od jiných osob pro dlužníka do té doby, než dlužník splní veškeré povinnosti.
5.7. Pokud má dlužník nevyrovnané závazky po lhůtě splatnosti, informuje jej věřitel o této skutečnosti prokazatelným způsobem. Jestliže dlužník neuhradí dlužnou částku ani v přiměřené náhradní lhůtě, je věřitel oprávněn pozastavit další plnění až do doby úplného vyrovnání závazků. Po dobu uplatnění tohoto práva není věřitel v prodlení s pozastaveným plněním ani s plněními navazujícími.
5.8. Věřitel je oprávněn jednostranně započítat jakoukoliv svou pohledávku za dlužníkem proti vzájemné pohledávce dlužníka. Pokud bude věřitel dlužit více dluhů, pak bude jakékoliv plnění vždy započteno nejprve na dluh určený věřitelem, a to bez ohledu na to, které dluhy byly upomenuty a které nikoliv. Smluvní strany vylučují ve vztahu k pohledávkám za dlužníkem aplikaci § 1987 odst. 2 zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, a souhlasí s tím, že i nejistá a/nebo neurčitá pohledávka je způsobilá k započtení.
6. Vzájemná komunikace smluvních stran
6.1. Správce preferuje komunikaci prostřednictvím aplikace Bytové konto, jiné způsoby (zejména emailem) nejsou vyloučeny.
6.2. Všechny dokumenty, zejména oznámení, žádosti, požadavky, výpovědi, odstoupení od smlouvy nebo jiná sdělení, zakládající, měnící nebo rušící právní vztahy mezi smluvními stranami dle Smlouvy či Podmínek, které budou smluvní strany činit písemně, budou, pokud Smlouva nestanoví jinak, učiněny elektronicky prostřednictvím aplikace Bytové konto, která zaručuje autentizaci odesílatele, nebo doručeny emailem na adresu info@bytyo.cz. Smluvní strany se dohodly, že za den doručení jakékoliv písemnosti se považuje den, kdy adresát takovou písemnost přijal. Pro účely doručování e-mailových zpráv mezi stranami se má za to, že jsou doručeny okamžikem odeslání. Pokud nebude kterýkoliv z dokumentů doručitelný druhé Smluvní straně v důsledku jejího neposkytnutí součinnosti, považuje se za den doručení den, ve kterém došlo k marnému pokusu o jeho doručení.
6.3. Neurčily-li smluvní strany své zástupce ve Smlouvě, může je kterákoliv smluvní strana stanovit jednostranně písemně. Tito pracovníci budou zejména oprávněni vznášet požadavky, objednávat plnění, přijímat objednávky a provádět akceptaci předmětu plnění.
6.4. Každá smluvní strana je oprávněna změnit jí jmenovanou oprávněnou osobu nebo jejího zástupce, je však povinna takovou změnu druhé smluvní straně písemně oznámit. Vůči takové druhé smluvní straně je změna účinná, jakmile se o ní dozví.
6.5. Smluvní strany jsou povinny písemně informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné a včasné plnění Smlouvy. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny svého sídla a/nebo kontaktní adresy budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do deseti dnů.
6.6. Správce má právo zejména vyžadovat schvalování veškeré činnosti a výstupu činností zákazníka dle této smlouvy, a to i v případě, kdy to v této smlouvě není výslovně uvedeno. Jedná se především o další nakládání s daty, které jsou výstupní informaci ze systému Správce, jako i data z aplikace Bytové konto.
7. Doručování:
7.1. Není-li výslovně pro jednotlivé případy stanovena ve smlouvě konkrétní forma určitého právního jednání, oznámení nebo sdělení, musí mít veškerá oznámení dle smlouvy písemnou podobu a musí být doručeny druhé straně elektronicky na příslušné kontaktní místo specifikované ve smlouvě.
7.2. Oznámení zaslaná elektronicky jsou považována za doručené okamžikem odeslání zprávy na příslušnou emailovou adresu adresáta, pokud se tak stane v pracovní dny mezi 8:00 – 17:00 hod., v opačném případě v 8:00 hod. prvního následujícího pracovního dne, a pokud doručení zprávy bude odesílateli elektronicky potvrzeno.
7.3. Smluvní strany se dohodly, že za účinný způsob doručování písemností dle této smlouvy se považuje také doručení prostřednictvím informačního systému datových schránek
7.4. Písemnosti doručované prostřednictvím datové schránky se považují za doručené:
· okamžikem, kdy se adresát do datové schránky přihlásí, nebo
· uplynutím 10 dnů ode dne zpřístupnění dokumentu v datové schránce, pokud se adresát do schránky nepřihlásí (fikce doručení), a to i v případě, že se o doručení nedozvěděl.
7.5. Smluvní strany tímto potvrzují, že mají zřízené a zpřístupněné datové schránky a zavazují se bez zbytečného odkladu oznámit druhé straně jakoukoli změnu týkající se jejich datové schránky (např. znepřístupnění, zrušení apod.).
8. Náhrada újmy:
8.1. Každá ze smluvních stran odpovídá druhé straně za újmu, kterou způsobí porušením svých povinností, ledaže prokáže, že k tomu došlo v důsledku okolností vylučujících odpovědnost. Náhrada takto vzniklé újmy ze strany porušující strany je omezena částkou odpovídající ceně za poskytování služeb dle smlouvy, které se porušení týká, a to s výjimkou případů, kdy byla škoda způsobena úmyslně, nebo z hrubé nedbalosti.
8.2. Okolnostmi vylučujícími odpovědnost je jakákoli událost nebo souhrn okolností, které jsou mimo přiměřenou kontrolu odpovědné strany, nastaly nezávisle na její vůli a brání jí (dočasně nebo trvale) ve splnění jejich povinností dle smlouvy, včetně mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné překážky vzniklé nezávisle na vůli odpovědné strany.
8.3. O vzniku okolností vylučujících odpovědnost je dotčená strana povinna informovat druhou stranu bez zbytečného odkladu, jinak ztrácí právo na uplatnění důsledků těchto okolností. Po skončení trvání těchto okolností je dotčená strana povinna ihned informovat druhou stranu o náhradním termínu plnění.
8.4. Pokud není výslovně stanoveno jinak, strany budou hradit škodu způsobenou výlučně druhé straně, nikoli třetí osobě.
8.5. Povinnost Správce k úhradě jakékoli smluvní pokuty sjednané ve smlouvě nevznikne, pokud by k nesplnění této povinnosti zajištěné smluvní pokutou došlo v důsledku okolností vylučujících odpovědnost.
8.6. S přihlédnutím k maximální předvídatelné výši škody, která Službou může vzniknout, smluvní strany omezují výši náhrady škody Správcem zákazníkovi na dvanáctinásobek měsíční ceny Služby za jednu škodní událost; to se nevztahuje na škodu na životě a zdraví a způsobenou úmyslně.
9. Ochrana informací:
9.1. Správce se zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech údajích zákazníka nebo jeho členů či zákazníků, případně jiných subjektů, které se jeho oprávnění zástupci dozví z Bytového konta. Správce nesmí uchovávat údaje, ke kterým bude mít prostřednictvím Bytového konta přístup nad rámec této smlouvy, a/nebo déle než na dobu nevyhnutelně nutnou pro výkon této smlouvy.
9.2. Správce a zákazník se zavazují dodržovat mlčenlivost o všech skutečnostech souvisejících s plněním této smlouvy. Na ochranu tohoto tajemství učiní smluvní strany taková opatření, které minimálně odpovídají činnosti řádného hospodáře.
9.3. Obě strany souhlasí s tím, že s informacemi poskytnutými druhou smluvní stranou a týkajícími se dalšího rozvoje, obchodního tajemství nebo obchodních záležitostí obecně, budou nakládat jako s důvěrnými informacemi, které jsou vlastnictvím druhé strany, která s informacemi přišla jako první nebo je jako první poskytla druhé smluvní straně. Tyto informace nezveřejní, nebudou je reprodukovat, kopírovat ani využívat pro jiné účely než pro účely stanovené touto smlouvou. Povinnost zacházet s informacemi, jako s informacemi, které jsou majetkem druhé smluvní strany a jsou tajné, se nevztahuje na informace:
· veřejně dostupné, které se staly veřejně přístupnými bez porušení povinností mlčenlivosti smluvní strany dle této smlouvy,
· jejichž zveřejnění požadují obecně závazné právní předpisy České republiky nebo pravomocná rozhodnutí příslušných orgánů České republiky,
· které byly právoplatně získány od třetích stran bez porušení povinností mlčenlivosti smluvní strany dle této smlouvy.
9.4. Správce prohlašuje, že kalkulace cen včetně hodinových sazeb uvedené v přílohách smlouvy považuje za své obchodní tajemství.
9.5. Žádná ze smluvních stran není oprávněna bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany zveřejnit či sdělit třetí osobě cokoli o obsahu této smlouvy nebo jí tento obsah, byť i jen částečně, jakkoli zpřístupnit s výjimkou, kdy zákazník je oprávněn obsah této smlouvy zveřejnit na portále zákazníka, který je dostupný vlastníkům, nájemníkům a dalším subjektům, kterým udělí zákazník zabezpečený přístup. Tato povinnost mlčenlivosti trvá i po ukončení trvání nebo zániku této smlouvy. Porušením této povinnosti mlčenlivosti není poskytnutí informací při plnění povinnosti vyplývající ze zákona nebo poskytnutí informací soudu při uplatnění jakýchkoli nároků či práv z této smlouvy anebo poskytnutí informací advokátům či daňovým poradcům smluvních stran, přičemž žádná ze smluvních stran není oprávněna v jakékoli souvislosti s obsahem této smlouvy své advokáty či daňové poradce zprostit povinnosti mlčenlivosti. Vylučuje se použití § 2368 občanského zákoníku.
10. Zpracování osobních údajů:
10.1. Správce bude při plnění smlouvy zpracovatelem nebo Správcem osobních údajů, proto strany sjednávají následující smlouvu o zpracování osobních údajů, podle které je Správce „zpracovatelem osobních údajů č. 1“ a zákazník je „zpracovatelem osobních údajů č. 2“:
10.2. Účelem této smlouvy o zpracování osobních údajů je zmocnění zpracovatele osobních údajů č. 1 zpracovatelem osobních údajů č. 2 ke zpracování:
· osobních údajů nezbytných pro zajišťování části správy domů a pozemků pro klienty Správce/zpracovatele osobních údajů č. 2 a
· osobních údajů nezbytných pro výkon práv zpracovatele osobních údajů č. 2 vůči svým členům, dodavatelům, odběratelům a zaměstnancům.
10.3. Zpracovatel osobních údajů č. 2 zpracovává osobní údaje zejména podle příslušných právních předpisů a podle smluv uzavřených se svými klienty.
10.4. Smlouva o zpracování osobních údajů se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu účinnosti Smlouvy o poskytnutí softwarových služeb, které je tato smlouva součástí. Ukončit ji lze pouze současně s ukončením účinnosti Smlouvy o poskytnutí softwarových služeb.
10.5. Rozsah osobních údajů:
10.5.1. Zpracovatel osobních údajů č. 1 zavazuje zpracovávat osobní údaje pouze v nezbytném rozsahu, zpravidla podle potřeby odpovídajícím zejména následujícím kategoriím: jméno, příjmení, titul, datum narození, adresa trvalého bydliště, adresa bytu/nebytového prostoru, korespondenční adresa, e-mail, telefonní kontakt, počet osob v domácnosti, číslo bankovního účtu, údaje týkající se záloh, vyúčtování, účetnictví, mzdové a zaměstnanecké agendy, právní vztah k bytové či nebytové jednotce (zpravidla vlastnictví, nebo nájem), případně další údaje, zejména jsou-li uvedeny v nájemní smlouvě, pracovní smlouvě, evidenčních listech či obdobných dokumentech, nebo obchodních smlouvách uzavřené s klientem, členem, dodavatelem, odběratelem, nebo zaměstnancem Správce/zpracovatele osobních údajů č. 1.
10.6. Práva a povinnosti smluvních stran při zpracování osobních údajů:
10.6.1. Na základě této smlouvy Správce/zpracovatel osobních údajů č. 2 zmocňuje zpracovatele osobních údajů č. 1 ke zpracování osobních údajů nezbytných pro výše uvedený účel smlouvy.
10.6.2. Zpracovatel osobních údajů č. 1 je oprávněn použít osobní údaje pouze ke splnění zmíněného účelu, není-li mezi smluvními stranami dohodnuto jinak.
10.6.3. Zpracovatel osobních údajů č. 1 bude nakládat s osobními údaji následujícími způsoby:
· manuálně, tj. zejména nakládání s listinami a komunikace se zpracovatelem osobních údajů č. 2 a jeho členy či smluvními partnery;
· elektronicky, tj. zejména databázové zpracování osobních údajů v jednotném informačním systému doplněném o moduly specifické pro správu bytového fondu, e-mailová komunikace se zpracovatelem osobních údajů č. 2 a jeho členy či smluvními partnery; komunikace v rámci aplikace Bytové konto příp. dalších aplikací a systémů.
10.7. Záruky zpracovatele osobních údajů č. 1:
10.7.1. Zpracovatel osobních údajů č. 1 je povinen uchovávat osobní údaje fyzicky dostupné v zabezpečených kancelářských a skladových prostorách se zamezením neoprávněného přístupu třetích osob.
10.7.2. Zpracovatel osobních údajů č. 1 je povinen zajistit informovanost svých zaměstnanců pracujících s osobními údaji o tom, že příslušná přístupová hesla zaměstnanců do elektronických systémů zpracovatele osobních údajů č. 1 je třeba uchovávat v tajnosti a neposkytovat je bez právního důvodu třetím osobám.
10.7.3. Zpracovatel osobních údajů č. 1 je povinen zajistit, aby jeho zaměstnanci pracující s osobními údaji byli vázáni povinností mlčenlivosti ve smyslu zákona.
10.7.4. Zpracovatel osobních údajů č. 1 se zavazuje při zpracovávání osobních údajů postupovat v souladu se svými vnitřními předpisy.
10.7.5. Osobní údaje v elektronické podobě jsou uchovávány v zabezpečeném prostředí, které je přístupné pouze zaměstnancům zpracovatele osobních údajů č. 1, příp. v nutném rozsahu i třetím osobám zajišťujícím provoz informačního systému, se kterými zpracovatel osobních údajů č. 1 uzavřel smlouvu.
10.7.6. Zpracovatel osobních údajů č. 1 zpracovává osobní údaje pouze na základě doložených pokynů Správce/zpracovatele osobních údajů č. 2 ve smyslu práva obecného nařízení o ochraně osobních údajů Evropské unie (dále jen „nařízení EU“).
10.7.7. Zpracovatel osobních údajů č. 1 přijme všechna opatření ve smyslu čl. 32 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (dále jen “nařízení GDPR")
10.7.8. Zpracovatel osobních údajů č. 1 dodržuje podmínky pro zapojení dalšího zpracovatele ve smyslu čl. 28 odst. 2 a 4 nařízení GDPR.
10.7.9. Zpracovatel osobních údajů č. 1 zohledňuje povahu zpracování, je zpracovateli osobních údajů č. 2 nápomocen prostřednictvím vhodných technických a organizačních opatření, pokud je to možné, pro splnění povinnosti Správce/zpracovatele osobních údajů č. 1 reagovat na žádosti o výkon práv subjektů údajů stanovených v kapitole III nařízení GDPR.
10.7.10. Zpracovatel osobních údajů č. 2 je zpracovateli osobních údajů č. 1 nápomocen při zajišťování souladu s povinnostmi podle čl. 32 až 36 nařízení GDPR, a to při zohlednění povahy zpracování a informací, jež má zpracovatel osobních údajů č. 2 k dispozici.
10.7.11. Zpracovatel osobních údajů č. 1 v souladu s rozhodnutím zpracovatele osobních údajů č. 2 všechny osobní údaje (bez zbytečného odkladu, zejména po uplynutí záruční doby) buď vymaže, nebo je vrátí zpracovateli osobních údajů č. 2 po ukončení poskytování služeb spojených se zpracováním, a vymaže existující kopie, pokud právo Evropské unie nebo České republiky nepožaduje uložení daných osobních údajů.
10.7.12. Zpracovatel osobních údajů č. 1 poskytne správci/zpracovateli osobních údajů č. 2 veškeré informace potřebné k doložení toho, že byly splněny povinnosti stanovené v čl. 28 nařízení GDPR, a umožní audity, včetně inspekcí, prováděné Správcem/zpracovatelem osobních údajů č. 2 nebo jiným auditorem, kterého Správce/zpracovatel osobních údajů č. 2 pověřil, a k těmto auditům přispěje.
10.7.13. Zpracovatel osobních údajů č. 1 může zpracování a své povinnosti plnit prostřednictvím další osoby, se kterou má uzavřenu smlouvu o zpracování osobních údajů a která je zavázána minimálně ve stejném rozsahu jako on.
11. Trvání a ukončení:
11.1. Doba trvání Smlouvy je sjednána ve smlouvě, jejíž součástí jsou tyto VOP.
11.2. Není-li výslovně uvedena, sjednává se Smlouva na dobu neurčitou s šestiměsíční výpovědní dobou.
11.3. V průběhu výpovědní doby má ten, kdo poskytuje Službu, nárok na sjednanou odměnu, případně na odměnu vypočtenou dle hodinových sazeb a času, nejméně však ve výši průměru posledních tří měsíčních odměn a nebyly-li vyúčtovány ani tři měsíční odměny, ve výši poslední předchozí vyúčtované měsíční odměny.
11.4. Kterákoli smluvní strana je oprávněna okamžitě odstoupit od Smlouvy, pokud druhá strana vstoupí do konkurzního, likvidačního nebo restrukturalizačního řízení, nebo pokud druhá smluvní strana hrubě poruší Smlouvu, včetně těchto VOP.
11.5. Správce si dále vyhrazuje právo neprodleně vypovědět Smlouvu v případě, že zákazník poruší podstatným způsobem Smlouvu nebo ji poruší opakovaně způsobem, který mu Správce vytknul, nebo pokud je poskytování služeb z důvodu změny právní úpravy nemožné. Za podstatné porušení se považují zejména, nikoliv však pouze porušení licenčních oprávnění a prodlení s úhradou delší jednoho měsíce.
11.6. Odstoupení od Smlouvy se nedotýká nároku na náhradu škody ani na smluvní pokutu.
12. Závěrečná ujednání:
12.1. Veškeré právní vztahy ze smluv, které se řídí těmito VOP nebo s těmito smlouvami souvisejí, se řídí právem České republiky. Ujednáním VOP v platném znění se řídí smluvní vztah pro celou dobu jeho trvání, případně i po jeho ukončení, a to až do úplného vypořádání všech práv a nároků z něho plynoucích. S výjimkou, kdy tyto VOP požadují písemnou listinnou formu, lze veškerou komunikaci mezi Správcem a zákazníkem uskutečňovat ve formě písemných elektronických zpráv (e-mail, SMS. apod.) doručovaných na elektronickou adresu uvedenou druhou stranou. Ukončení platnosti Smlouvy se nedotýká zániku nároků vyplývajících ze smluvního vztahu.
12.2. Správce si vyhrazuje právo jednostranně změnit VOP. O navržených změnách či doplňcích VOP je Správce povinen informovat zákazníka e-mailem nejméně čtrnáct (14) dní před účinností takových změn. V případě, že zákazník do čtrnácti (14) dnů ode dne, kdy mu byl zaslán Správcem e-mail s nově navrženým zněním VOP, neprojeví s navrženými změnami či doplňky VOP e-mailem nebo písemně svůj nesouhlas, má se za to, že s návrhem změn či doplněním VOP souhlasí. Pokud byly mezi smluvními stranami ve Smlouvě sjednány odchylky od jakýchkoliv ustanovení týkajících se odpovědnosti za újmu smluvních stran, platí nadále ve vztahu smluvních stran znění příslušných ustanovení VOP týkajících se újmy účinné v okamžiku uzavření Smlouvy s odchylkami sjednanými ve Smlouvě. Účinnost ostatních změn a doplňků VOP není tímto ustanovením dotčena. V případě, že zákazník projeví ve lhůtě nesouhlas se změnou VOP, je kterákoliv ze Smluvních stran oprávněna Smlouvu vypovědět.
12.3. Podmínky jsou v souladu s ustanovením § 1751 občanského zákoníku nedílnou součástí Smlouvy uzavřené mezi Správcem a zákazníkem.
12.4. Smluvní strany vylučují aplikaci následujících ustanovení občanského zákoníku na tuto Smlouvu: § 557, § 1740 odst. 3, § 1764 až 1766, § 1793 až 1795, § 1799, § 1800, § 1805 odst. 2, § 2620 až § 2622.
12.5. Smluvní strany výslovně potvrzují, že základní podmínky Smlouvy jsou výsledkem jednání smluvních stran a každá ze smluvních stran měla příležitost ovlivnit obsah základních podmínek Smlouvy.
12.6. Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že Správce bude referenci zákazníka uvádět v rámci marketingových aktivit a prezentačních materiálů. Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že pokud se stane některá z obchodních věcí, ve které Správce poskytoval plnění zákazníkovi, veřejnou přičiněním zákazníka, je Správce oprávněn se veřejně k práci pro zákazníka přihlásit, avšak v takovém případě není Správce oprávněn zveřejnit o dané obchodní věci více detailů, než bylo dříve uveřejněno.
12.7. Zákazník podpisem Smlouvy dále souhlasí v souladu s § 7 odst. 1 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti a o změně některých zákonů, v platném znění, s tím, aby mu Správcem byla na jeho elektronickou adresu zasílána obchodní sdělení a jiné propagační či marketingové materiály.
12.8. Pro případ, že by Smlouva obsahovala mezinárodní prvek, smluvní strany výslovně vylučují aplikaci Úmluvy OSN o mezinárodní koupi zboží (Vídeňská úmluva, 1980).
12.9. Ukáže-li se některé z ustanovení Smlouvy nebo Podmínek zdánlivým (nicotným), posoudí se vliv této vady na ostatní ustanovení Smlouvy obdobně podle § 576 občanského zákoníku.
12.10. Zákazník tímto potvrzuje, že zná následující důležitá ujednání, která jsou obsažena v těchto Podmínkách, že všem těmto ujednáním rozumí a výslovně tato ujednání přijímá: (i) oprávnění k započtení jakýchkoli pohledávek, (II) limitace práva na náhradu újmy, (III) vyloučení ochranných ustanovení týkajících se režimu adhezních smluv, vyloučení výkladu v neprospěch navrhovatele a vyloučení limitu pro úroky z prodlení, (IV) převzetí nebezpečí změny okolností, (V) vyloučení pravidla o uzavření Smlouvy v případě, že je v přijetí provedena nepodstatná odchylka.
12.11. Žádná ze stran nesmí bez předchozího písemného souhlasu druhé strany postoupit svá práva a povinnosti vyplývající ze Smlouvy.
Tyto Všeobecné obchodní podmínky jsou platné a účinné od 20.7.2025.